I would like anothercup of coffee.
ฉันต้องการกาแฟอีกแก้ว (เป็นแก้วไหนก็ได้อีก 1 แก้ว ไม่ได้เจาะจง)
Should we go to anothercafe?
พวกเราควรไปคาเฟ่ที่อีกที่ดีไหม (ไปที่ไหนก็ได้ 1 ที่ ไม่ได้เจาะจง)
It is good to be nice to otherpeople.
มันเป็นสิ่งที่ดีในการทำดีกับคนอื่น ๆ (คนไหนก็ได้ ไม่ได้เจาะจง)
Would you like to try othershoes? คุณอยากลองรองเท้าคู่อื่น ๆ ไหม (คู่ไหนก็ได้ ไม่ได้เจาะจง)
3. The other+ คำนามนับได้ที่เป็นเอกพจน์หรือพหูพจน์ก็ได้ มีความหมายที่เจาะจงว่า
“อีกอันที่เหลือ” หรือ “อื่น ๆ ที่เหลือ” (พูดง่าย ๆ คือ ใช้แทน Another และ Other
ได้ถ้าต้องการแสดงความจำเพาะเจาะจง
)
ตัวอย่าง
Where is the otherbottle of milk?
นมอีกขวดอยู่ที่ไหน (คนพูดรู้ว่ามี 2 ขวด แต่เขาหาอีกขวดไม่เจอ)
I loved this game. I didn’t play the othergames in my iPad.
ฉันชอบเกมนี้ ฉันไม่ได้เล่นเกมอื่น ๆ ที่เหลือในไอแพดของฉันเลย
(คนพูดเจาะจงว่าในไอแพดมีเกมที่เหลืออีกเยอะที่ยังไม่ได้เล่น)
กลุ่มที่ 2 : กลุ่มที่เป็น Pronoun
1. Anotherมีความหมายเหมือนเดิมคือ “อีกอัน” หรือ “อันอื่น” ใช้แทน Another + คำนามนับได้ที่เป็นเอกพจน์ เพื่อบอกถึงสิ่งที่ไม่เจาะจง
ตัวอย่าง
I have a lot of oranges. You can have another.
ฉันมีส้มเยอะมาก คุณทานอีกลูกได้นะ (หยิบส้มลูกไหนก็ได้เลย)
(another ใช้แทนคำว่า another orange)
A copy is with me, and another is being sent to you.
สำเนาอยู่กับฉันอันนึง และอีกอันกำลังถูกส่งไปให้คุณ
(สำเนามีหลายอัน เลือกอันใดอันหนึ่งมาส่ง)
(another ใช้แทนคำว่า another copy)
2. The otherมีความหมายว่า “อีกอันที่เหลือ”
ใช้แทน The other + คำนามนับได้ที่เป็นเอกพจน์ เพื่อบอกถึงสิ่งที่เจาะจง
ตัวอย่าง
It is hard to differentiate one twin from the other.
มันยากที่จะแยกแฝดคนหนึ่งกับอีกคน (เจาะจงว่าอีกคนที่เหลือ)
(the other ใช้แทนคำว่า the other twin)
This car is mine and the other is Mary’s.
รถคันนี้เป็นของฉันและอีกคันเป็นของแมรี่ (เจาะจงเลยว่าอีกคันที่เหลือ)
(the other ใช้แทนคำว่า the other car)
3. Othersมีความหมายว่า “อื่น ๆ”
ใช้แทน other + คำนามนับได้ที่เป็นพหูพจน์ เพื่อบอกถึงสิ่งที่ไม่เจาะจง
ตัวอย่าง
I will buy this book and others too.
ฉันจะซื้อหนังสือเล่มนี้และเล่มอื่น ๆ ด้วย (ซื้อเล่มไหนก็ได้ ไม่เจาะจง)
(others ใช้แทนคำว่า other books)
It is impolite to break in while others are talking.
มันไม่สุภาพที่เราขัดจังหวะในขณะที่คนอื่น ๆ กำลังพูดอยู่
(others ใช้แทนคำว่า other people)
4. The othersมีความหมายว่า “อื่น ๆ ที่เหลือ”
ใช้แทน the other + คำนามนับได้ที่เป็นพหูพจน์ เพื่อบอกถึงสิ่งที่เจาะจง
ตัวอย่าง
Please put this book on top of the others.
กรุณาวางหนังสือเล่มนี้บนเล่มอื่น ๆ นั้น (เจาะจงเล่มอื่น ๆ ตรงไหน)
(the others ใช้แทนคำว่า the other books)
Some students are singing while the others are dancing.
นักเรียนบางคนกำลังร้องเพลงขณะคนอื่น ๆ ที่เหลือกำลังเต้น
(the others ใช้แทนคำว่า the other students)
อ่านมาถึงตรงนี้ นักเรียนคงรู้ความแตกต่างและการใช้งาน Another Other Others The other The others อย่างชัดเจนแล้วใช่ไหมคะ แถมอีกตัวช่วยนึงที่ครูหวานสรุปให้ง่าย ๆ ก่อนจากกันค่ะ